Chinese translation for "old waste"
|
- 老采区
老塘
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Goaf old waste 老塘采空区 | | 2. | One of them told me that the maggot was old waste materials from within my body that had been expelled 有一位师兄告诉我,那是我体内累积的脏东西被清洗掉了。 | | 3. | And they shall build the old wastes , they shall raise up the former desolations , and they shall repair the waste cities , the desolations of many generations 赛61 : 4他们必修造已久的荒场、建立先前凄凉之处、重修历代荒凉之城。 | | 4. | And they shall build the old wastes , they shall raise up the former desolations , and they shall repair the waste cities , the desolations of many generations 他们必重建久已废弃的荒场,建立先前荒凉之地;重修荒废了的城镇,就是历代荒凉之处。 | | 5. | And they that shall be of thee shall build the old waste places : thou shalt raise up the foundations of many generations ; and thou shalt be called , the repairer of the breach , the restorer of paths to dwell in 你的子孙必重建久已荒废之处,你必重建历代拆毁了的根基;你要称为修补破口的人,重修路径给人居住的人。 | | 6. | [ kjv ] and they that shall be of thee shall build the old waste places : thou shalt raise up the foundations of many generations ; and thou shalt be called , the repairer of the breach , the restorer of paths to dwell in 你的子孙必重建久已荒废之处,你必重建历代拆毁了的根基;你要称为修补破口的人,重修路径给人居住的人。 | | 7. | And they that shall be of thee shall build the old waste places : thou shalt raise up the foundations of many generations ; and thou shalt be called , the repairer of the breach , the restorer of paths to dwell in 赛58 : 12那些出于你的人、必修造久已荒废之处你要建立拆毁累代的根基你必称为补破口的、和重修路径与人居住的。 |
- Similar Words:
- "old vic" Chinese translation, "old virginia" Chinese translation, "old walled city of shibam" Chinese translation, "old walled ctiy of shibam" Chinese translation, "old wan chai post office" Chinese translation, "old way" Chinese translation, "old ways have changed" Chinese translation, "old well" Chinese translation, "old well ; lao jing" Chinese translation, "old well plugged back" Chinese translation
|
|
|